LINEスタンプ制作代行サービス・LINEスタンプの作り方!

お電話でのお問い合わせ:03-6869-8600

stampfactory大百科事典

フラート島本

『フラート島本』(フラートしまほん)は、中世アイスランドの写本で最も大きく、そして疑いなく最も美しい作品の1つである。邦訳としては他に「フラテイ本」「フラト島の書」といった呼び方がある。アイスランド語では Flateyjarbók、英語では The Flatey Book で、いずれも「平らな島の本」の意味である。写本番号は「GkS 1005 fol」。また、Codex Flatöiensis(フラトイエンシス写本)という名でも知られている。(コデックスを参照)写本は225枚のヴェラム(犢皮紙)でできており、綿密な文章が書かれ、挿絵が入れられている。現在フラート島本は、王の写本とともに、アイスランドの国民的な財産としてアールニ・マグヌスソン研究所()に保管されている。写本には、『ヘイムスクリングラ』の中に見られる北欧の王のサガの大部分、特にオーラヴ・トリグヴァソン、聖オーラヴ、 スヴェレ・シグルツソン、 ホーコン老王、マグヌス善王、そしてハーラル3世“苛烈王”についてのサガが含まれている。他の非常に古い時期の文献のどこにも記述が見つからないさらに別の文献に詳述されたものであり、また他の文献との独特の違いがあるものであり、そうした内容をこの写本で見ることができる。またこの写本に、『エッダ』詩の『ヒュンドラの歌』の唯一の写しが含まれている。また、たとえば『ノルナゲストの話』のような短い話(サットル)の多くは、この写本以外には残されなかった。ヴィンランド植民地についての記述を伝える『グリーンランド人のサガ』(グリーンランド人の歴史。)は、『赤毛のエイリークのサガ』(赤毛のエイリークの物語。)での記述といくつかの相違点があることから、特に重要な史料であろう。またこの写本に、『オークニー諸島人のサガ』(オークニー諸島人の歴史。)と、『フェロー諸島の人々のサガ』(フェロー諸島人の歴史。)の唯一のアイスランド語版が残っている。フラート島本は次のテキストによって構成されている。(英語版へのリンクを含む)フラート島本にのみ見られる短い話(サットル)とは、例えば、が挙げられる。

出典:wikipedia

LINEスタンプ制作に興味がある場合は、
下記よりスタンプファクトリーのホームページをご覧ください。