LINEスタンプ制作代行サービス・LINEスタンプの作り方!

お電話でのお問い合わせ:03-6869-8600

stampfactory大百科事典

ウルグアイポルトガル語

ウルグアイポルトガル語(ポルトガル語:)、あるいはフロンテイリソ(ポルトガル語:)、フロンテリソ(スペイン語:)はポルトガル語の混合方言である。この方言はウルグアイとブラジルの国境付近、特にウルグアイのリベラとブラジルのサンタナ・ド・リヴラメントにて話されている。この国境地域は、フロンテイラ・デ・ラ・パス(、平和の国境)と呼ばれている。他の言語と同様、ウルグアイ=ブラジル・ポルトゥニョールは流動的で多様性に富み、リオプラテンセ・スペイン語から標準的なブラジルポルトガル語へと至る方言連続体が形成されている。しかしながら、その中のひとつの変種が最も幅広く使われており、研究の対象とされる。この変種は、リベラとサンタナ・ド・リヴラメントを含む地域を中心に話されており、国境に沿って幅数キロメートルにわたって帯状に広がり、両国間にまたがって広がっている。この記事では主としてこの変種について述べ、以降は単にポルトゥニョール、あるいはリヴェレンセと呼ぶ。これらの呼称は、この言語の話者がこの言語を指し示して使われるものである。ポルトゥニョールは、言語学的分類の主流では、ポルトガル語の言語変種とされるが、これに関して一致した見解はない。一方で、ポルトゥニョールは大変に語彙の豊かな言語であり、多くの同意語を持ち、微細な意味の違いを分けて表現し得る。ポルトゥニョール・リヴェレンセは単に2言語の混合には留まらない。ポルトゥニョールの起源はスペインとポルトガルの統治時代までさかのぼる。それらの時代では、この地域の所有者ははっきりとは定まっておらず、両者の間を行き来していた。ポルトゥニョールは単にスペイン語とポルトガル語の影響のみではなく、先住民の言語からの影響も受けている。それらの中には、たとえば、「"gurí"」(男の子)、「"mamboretá"」(カマキリ)、「"caracú"」(ウシの骨)などがある。フロンテイリソには公式に定められた表記法はないが、この記事においてはポルトゥニョールの表記として音素を可能な限り矛盾なく正しく表記し、この言語の音韻論に焦点を当てる。ポルトゥニョールの話者たちが全て同じ単語に対して同じ発音をするわけではないという点に注意しなければならない。しかしながら、この表記法は最も頻繁に使用され、その特徴をよく表している。選ばれた表記法は、スペイン語の音素を転写するときに用いるものに類するものである。しかし、たとえば鼻母音などの一部の音素について、スペイン語のアルファベットのみでは表記できない。「スペイン語の母音」は、スペイン語にある5つの母音と同様に発音される。同種の母音はポルトガル語にもある。これらの母音はポルトガル語には存在するが、スペイン語には存在しない。「e」や「o」に類似した母音であるが、より口を開いて広母音的に発音し、「a」に近くなる。半広母音(「"é"」および「"ó"」)を区別することはとても重要になる。半広母音であるか否かによって言葉の意味が完全に変わることがある。以下にその例を示す:鼻母音は、発声時に呼気の一部が鼻を通り、一部が口を通る母音である。これらの母音はスペイン語には存在せず、したがって一般的にはポルトガル語由来の語に見られる。半広母音と同様、鼻母音と非鼻母音についてもこれらを明確に弁別することが重要になる。というのも、鼻母音であるか否かにより言葉の意味が完全に変わることがあるからである。以下にその例を示す:次の表にポルトゥニョールの子音を、スペイン語(特にリオプラテンセ方言)、ポルトガル語(特にブラジル方言、特にブラジル南部のリオグランデ・ド・スル州のガウチョ方言)との対比とともに掲載する。

出典:wikipedia

LINEスタンプ制作に興味がある場合は、
下記よりスタンプファクトリーのホームページをご覧ください。