楚 留香(そ りゅうこう)は、台湾の古龍の武俠小説のシリーズ、およびその主人公の名称。物を盗むとともに「香」水の匂いを「残」して立ち去っていくという武林の奇俠・楚留香の活躍を描いたシリーズ作品。中華圏では繰り返しドラマ化、映画化されて好評を博している。日本語訳については、2009年の時点でシリーズの1部が小学館から出版されている。古龍は楚留香の作成において、ショーン・コネリー版の007をイメージしたと言われている。また、本作の日本語訳を担当した土屋文子、田中芳樹らからは「中国のアルセーヌ・ルパン」と評されている。なお、田中芳樹は「楚留香」を絶賛しており、金庸の『秘曲 笑傲江湖』の主人公、令狐冲と比較し、「令狐冲も名前の訴求力では楚留香には及ばないだろう」と評している。時代背景においては、古龍の作品らしく不特定。一応、倭寇が出てくる物語もあるが、特に明代というわけでもない。また、作中に東瀛(日本)からやってきた天楓十四郎という名の忍者が登場するものの、「忍術」という概念についてやや日本人の観念とかけ離れた解釈がなされていたりもする。2009年の時点で、小学館から『楚留香 蝙蝠伝奇』として上中下の全三巻が発売されているが、現在は絶版。内容的には、楚留香シリーズの第一作、「血海飄香」からではなく、時系列で言えば全体の半ばにあたる2つの物語を収録している。具体的には、上巻に「借屍返魂」が、中下巻には「蝙蝠伝奇」が収録されているため、上巻と中下巻の間の関連性はさほど強くない。香港・無綫電視(TVB)が製作。日本未公開。香港・無綫電視(TVB)が製作。全40話。日本未公開。台湾・中国電視公司が製作。日本未公開。台湾・台湾電視公司が製作。全40話。日本未公開。日本未公開。原題は『楚留香伝奇 血海飄香』。中国。DVDがマクザムより発売。第一章(2009年1月30日)、第二章(2009年3月27日)、最終章(2009年6月26日)2013年、宝塚歌劇団台湾公演で上演された。
出典:wikipedia
LINEスタンプ制作に興味がある場合は、
下記よりスタンプファクトリーのホームページをご覧ください。