アルカイカム・エスペラントム(Arcaicam Esperantom)は、マヌエル・ハルヴェリク(Manuel Halvelik, 本名: Kamiel Vanhulle, 1925年4月14日 - )が人工言語であるエスペラントをもとに、あたかも「エスペラントの古語」に見えるように創ったエスペラントの派生言語の一つである。言語の名前は、アルカイカム・エスペラントムで「古風エスペラント」を意味する。ハルヴェリクはこの言語に関する著作『"Arcaicam Esperantom"』を1969年に出版し、この架空言語を世に問うた。エスペラントは創られてから約120年という短い歴史ゆえに、エスペラント作家たちは古風な文を書く手段をあまり持っておらず、使われなくなった古い表現方法とか、プラ-エスペラントを使っていた。しかし、それに飽き足らぬハルヴェリクは、あたかも現在のエスペラントの古語のように見える言語を創ることにした。ヨーロッパ系言語では進化の過程で格が無くなり、前置詞が使われる傾向があるので、ハルヴェリクは逆に前置詞の使用頻度を少なくし、格変化を追加して古語に見えるようにした。また、エスペラントには無い動詞の人称変化も持ち込んだ。一つの動詞に於いて、一人称、二人称、三人称それぞれに単数形と複数形があるので、全てで6通りの人称変化がある。与格と属格の格変化が追加されているので(エスペラントの格変化は主格と対格の二つのみ)、ラテン語のような文章を直訳するのが容易になっている。エスペラントの文をアルカイカム・エスペラントムに翻訳するには、以下のように文字表記とエス文中で頻繁に使う品詞語尾などを置き換える。この言語の名前、"Arcaicam Esperantom"は"Arkaika Esperanto"(古風なエスペラント)を以下の法則に従って変換したものである。また、ウィキペディア(エス語では"Vikipedio")を同様に変換すると、"Wiquipediom"となる。エスペラントの綴りをアルカイカム・エスペラントにするには以下のように置き換える。()内は同義のエスペラント不定形は"-i" を"-ir" に置き換えるが、語幹の最後の文字が"-e"または"-i" の時は"ar" に置き換える。エスペラントの"esti"(~である)は"estir" となり、"krii" (叫ぶ)は"criar"となる。インド・ヨーロッパ語族の言語には人称変化があることが多い。エスペラントには人称変化が無いが、アルカイカム・エスペラントムは人称変化をつけている。これにより、主語を省略できる。lernir(学ぶ)を例として現在人称変化を示す。エスペラントには定冠詞 "la" があるが、アルカイカム・エスペラントムには無い。また、エスペラントには無い不定冠詞(英語の "a" や "an" に相当)の "unn" がある。英 "and" に相当する接続詞 "kaj" は "ed" 、前置詞及び接頭辞の "en" は "in" に置換される。ここでは「主の祈り」を参考例に挙げる。エスペラントの原文はを参照
出典:wikipedia
LINEスタンプ制作に興味がある場合は、
下記よりスタンプファクトリーのホームページをご覧ください。