LINEスタンプ制作代行サービス・LINEスタンプの作り方!

お電話でのお問い合わせ:03-6869-8600

stampfactory大百科事典

GODZILLA

『GODZILLA』(ゴジラ、原題:"Godzilla")は、1998年に公開されたアメリカの特撮映画。監督はローランド・エメリッヒ。主題曲をジミー・ペイジが担当。日本でのキャッチコピーは「人類に打つ手は無い」、アメリカでは“Size Does Matter”(巨大さ それが 度肝を抜く)。トライスター・ピクチャーズ提供。セントロポリス・エンターテインメント作品。フリード・フィルムズ、インデペンデント・ピクチャーズ共同作品。日本の東宝が原案・所有するキャラクター「ゴジラ」に基づいて製作された。南太平洋で、日本の漁船が謎の生物に襲われ沈没する事件が起きる。某保険会社から派遣されたと語るフィリップ・ローシェは事件の唯一の生存者となった老船員から何を目撃したか問い出し、朦朧としながらも恐怖に慄いた言葉で「ゴジラ」という名を紡ぐ。翌日のチェルノブイリにて、放射線による生物への影響を調査していた生物学者のニック・タトプロスは米国務省からの要請でパナマへと向かう。半ば強引に被災地の調査チームに編入されたニックは畑違いと訝るが、そこで巨大な生物の足跡を目の当たりにし、驚愕する。続いてジャマイカや大西洋でも貨物船や漁船が次々と襲われる。ニックは各地に残された巨大な足型や、座礁したタンカーに開けられていた横穴と残された肉片等から、“フランスがポリネシア近海で長年行なっていた核実験の結果として、新種の生物が誕生した”との仮説を立てる。フィリップもまた、部下のジャン達を引き連れて現場に残る爪痕を確認し、その新種こそ一連の事件を起こした“ゴジラ”だと確信する。ニックとフィリップがそれぞれ別口で“ゴジラ”の追跡を開始した矢先、ニューヨークに未知の巨大生物が上陸し、いよいよ人類との戦争が始まろうとしていた。日本映画のスターであり、世界的な人気を誇る映画キャラクターでもあるゴジラをハリウッドが製作するということから、発表当時は世界的に取り上げられた。しかし、「怪獣」という存在に対する概念の違いから、ゴジラは日本映画における通常の生物を超える「怪獣」としてではなく、ハリウッド映画に多く見られる「突然変異による超巨大生物」と解釈されている。本作のゴジラは着ぐるみを主体とする日本版と異なり、CGを多く使用して描かれている。日本では約51億円の興行成績(配給収入は約30億円だが、興行収入換算)をあげており、これは平成ゴジラシリーズや平成モスラシリーズ(直近作は『モスラ2』)よりも高い数字である。しかし観客動員数は360万人にとどまり、平成ゴジラシリーズ最大のヒット作である『ゴジラvsモスラ』の420万人には及ばなかった。製作費は1億3千万ドル(当時の対ドル円相場平均144円換算で187億円)であり、東宝映画版制作費の10倍以上と著しく巨額となったが、アメリカや他国での健闘が大きなリターンとなった。南太平洋で操業しているにもかかわらずテレビで相撲中継を観戦する日本漁船の乗組員、金髪で頭の悪いヒロイン、甘党で無能のニューヨーク市長、ヘマばかりする軍曹など、登場人物の多くはステレオタイプに描かれている。主人公のニック以外にヒロイックな活躍をするアメリカ人はほとんど登場せず、ゴジラの駆除に活躍するのは自国の恥辱を消すために奮闘するフィリップ率いるフランスの特殊部隊である。トライスター・ピクチャーズはシリーズ化できる映画を求め、著名な映画キャラクター「ゴジラ」に注目する。配給業者で以前からゴジラのハリウッドでの映画化を狙っていたヘンリー・サパスタインが、仲介人として東宝からゴジラの使用権を購入したことで、初のハリウッド版ゴジラの製作は1992年頃に決定し、日本でもニュースになった。しかし、トライスター側が「ゴジラの製作権を全てトライスターが買い取り、東宝には今後一切ゴジラを作らせない」という条件を提示したため、交渉は難航した。最終的には“日本のキャラクターとして破格の「ギャラ」(一説に100万ドル以上)を受け取り、ハリウッドに出演した”という形になる。その際、東宝からは「モスラ、ラドン、キングギドラの3怪獣と、スタッフ、俳優の貸し出しは行わない」という条件が提示された。監督候補にはティム・バートンなどの有名監督の名が挙がる中、ゴジラ・ファンとして有名なヤン・デ・ボンが決定した。この時に制作されたゴジラのデザインは原典に近く、宇宙からやってきた怪獣グリフィンとゴジラが対決するという脚本も準備されている。デ・ボンは、撮影監督時代に『ブラック・レイン』で一緒に仕事をしたこともある高倉健を日本から呼び、スクリーンテストまで行っている。しかし、最終的に製作費がかかりすぎるとして監督を降板させられた。日本でも本作の公開に合わせる形で『ゴジラvsメカゴジラ』でシリーズを終了させる予定だったが、本作の延期から『ゴジラvsスペースゴジラ』を急遽制作することになった。後日、プロデューサーのディーン・デヴリンは本作の制作について「当初はレイ・ハリーハウゼンの特撮映画をリメイクしようとしたが資金が出なかったため、ゴジラのネームバリューを借りた」という主旨の発言をしており、劇中でも『原子怪獣現わる』や『水爆と深海の怪物』をオマージュしたシーンが見られる。続いて『インデペンデンス・デイ』を製作していたローランド・エメリッヒに新たに監督としてオファーがかかる。エメリッヒは何度か断ったが、全く新しいゴジラのデザインを見せられたことでこれを受諾した。エメリッヒは「第1作の製作者たちが現代のSFX技術を持っていたらどのような映画になったか」を考えて作ったという。第1作でのゴジラが電車をくわえるシーンや調査隊が足跡を調査するシーン、1984年版でのビルにあいた穴からスーパーXがゴジラに攻撃するシーンなどをオマージュとして映画に挿入している。またエメリッヒは、日本のゴジラをアメリカ流に作り替えることも考えており、リサーチの結果、初代ゴジラが爬虫類をベースにしていたことを知り、あらゆる爬虫類を研究し、最終的にトカゲ(イグアナ)をモチーフにしたゴジラを考えたという。また、1954年のゴジラも本作のゴジラも、製作当時の獣脚類型肉食恐竜の最新の知見に適った形態をしている。エメリッヒ版ゴジラのデザインはパトリック・タトプロスによるものであり、「中途半端にアレンジを加えるとオリジナルに失礼だと考え、全く新しいものにした」という。このゴジラを見た東宝のゴジラ製作者たちは、あまりにも違いすぎるデザインにショックを受けたが、それでもハリウッドの作るゴジラ映画を見てみたいと考えて許可した。その際、東宝側の注文によって、2列だったエメリッヒ版ゴジラの背びれは日本のものと同じ3列に修正された(この他にも、劇中で人を食す描写を避ける等の諸注文がトライスター側に出された)。ちなみに米版ゴジラの顎はディズニー映画『ジャングル・ブック』に登場するトラのキャラクター、シア・カーンをベースにしたという。なお、デザイン担当の「タトプロス」は主人公の名前に引用された。コンセプトアートの段階ではエメリッヒ版もレジェンダリー版も互いに良く似たものが存在した。本作のゴジラは主に3DCGやアニマトロニクスで撮影されているが、一部では日本のゴジラと同様、着ぐるみも使用されている。ただ、エメリッヒ自身は着ぐるみによる撮影手法には否定的であった。2004年にNHK BS2で放送された特番のインタビューでも、「時代遅れの技術を使うことに抵抗を感じる」と発言している。2014年のレジェンダリー・ピクチャーズによる新作製作時に『エンパイア』誌が行ったインタビュー企画で、エメリッヒは「当初、隕石が地球を襲う映画の企画をしていたが、東宝から突然本作のオファーが来た」「着ぐるみの怪獣映画には全く興味などなかったが、強い押しがあったので仕方なく受けた」「だが今度は『ゴジラが人を食べない』といった細かいルールを提示されたので嫌気がさした」「なので、いい加減な脚本とデザインを提出し『これなら、あちらから断るだろう』と思っていたらゴーサインが出てしまい、仕方なく撮影に入った」「もし、当初の予定通りに隕石の映画を撮っていれば『アルマゲドン』や『ディープインパクト』を上回る作品が撮れたはずだ」等といった旨の相当な本作に対する不満を述べている。鳴き声は日本版をベースとして、新たに録音・制作されたものが使用された。ベビーゴジラの鳴き声はフランク・ウェルカーが担当した。動き・姿勢なども含め、映画『ジュラシック・パーク』シリーズに登場するティラノサウルスに似ているという指摘がある。日本版第1作と本作のゴジラは共に製作時点における恐竜の復元図を元にしているが、恐竜研究の進歩に伴い復元図も大きく変化しており、両者のデザインが大きく異なった要因の一つとなっている。小説版および『ゴジラ FINAL WARS』のパンフレットでは「ワニに似た怪獣」と明記されている。小説版の説明によれば複数の遺伝子が入り混じった雑種の突然変異体であり、その中でもワニが色濃く反映されているとする(産卵に関してもタトプロスはワニに例えている)。これ以外にもコモドオオトカゲ、さらには鳥類の特徴も備えていると語られている。変温動物であるため、極端に体温が低い。劇中ではゴジラの体温よりもビルの温度の方が高かったため、赤外線探知ミサイルで狙ったにもかかわらずミサイルが逸れてしまう描写が存在する。小説版ではサイズについて事細かに明記されている。身長60メートル(前屈状態54メートル)、体重約500トン、全長90メートル、尾長60メートル、関連カードでは、足の裏の長さは16.35メートル、幅12メートル。敏速で、480km/hというスピードで走れる。150km/h(原語では時速80ノット)の戦闘ヘリから逃れるシーンでその速さが描かれているものの、ハドソン川での戦いで魚雷の直撃を受けたダメージにより衰弱し、終盤ではタクシーに翻弄されるという演出もなされている。小説版では480 - 800km/hに達したとされ、タクシーに追いつかなかった理由に関してタトプロスは「単にすぐ追いついて殺しただけでは子を殺された怒りがおさまらないため、なぶり殺そうとしたのだろう」と推測している。水中での移動速度は魚雷と同等で、米原潜の3倍。知性が非常に高いようで、人間に対しても積極的な攻撃性を見せない。子供のゴジラが人間を攻撃したのも、侵入者や餌を奪う可能性のある者に対する排除行動ゆえである。中盤の戦闘ヘリとの戦闘では待ち伏せて相手の背後を突いたり、進路に先回りして撃破している。潜水艦3隻との戦いでも魚雷を巧みに回避・誘導して同士討ちを起こさせ、1隻を沈めている。2度目にニューヨークに出現したときには、1度目と同じく公園に山積みにされた魚を視認しながらも罠と判断し、軍の予想を裏切って立ち去っている。また、子供の死体をなんとか起こそうとするなど、同族に対する感情も見られる。日本版の最大の特徴である放射熱線を吐かない。炎を吐いているように見えるシーンは、爆発させた車に息(パワーブレス)を吐きつけることで炎を増大させているという設定(資料によってはホットブレスと表記し、区別している)である。小説版では、イグアナが時々行う溜息のような動作に例えられている。小説版ではカメレオンのように体色を変化させることができるとも説明され、映画でもビル群の中ではダークグレイ気味の体色となっている(“ビルの配色に溶け込むゴジラ”を映像化する予定もあったが、中止された)。細胞を分析した結果オスと判断されているが、無性生殖(単為生殖あるいは雌性発生、作中には具体的な描写はない)による単体繁殖が可能であり、卵を約200個以上産む。幼獣は誕生直後から俊敏に行動出来、性質は獰猛。更には、妊娠した状態で生まれて来るという高い繁殖能力を備えている。小説版によると身長1.8メートル、全長約3メートル、速力60 - 80km/h。「1体でも残っていれば一度に大量に繁殖し、数年で人類を滅ぼす脅威を秘めている」とタトプロスは語る。魚食性とされ、小説版では米軍によって集められた魚種はサバ・ヒラメ・カレイ・ホワイトフィッシュ・タラ・ブリ・キンメダイ・クロマグロ等と書かれている。尚、それらの魚は成体の食用ではなく、卵から孵化した直後の幼体に与える目的で集めている。フランス領ポリネシアの核実験を原因とする突然変異により誕生した新種の生物と推定されており、日本版のような古代生物ベースの生物ではない。劇中ではチャップマン博士が獣脚類の生き残りであると主張するが、それにしては余りにも大きすぎると指摘されている。また、小説版ではゴジラのジャンプ力についてタトプロスは「獣脚類ではありえない」と考えている(足の外側には獣脚類の第1趾〈内側にある〉のような指が生えている)。ゴジラのキャラクター性の違いから、従来のイメージを崩しているとして日米のゴジラ映画ファンの評価は低いものとなった。アメリカのゴジラファンの中にはGINO(ジーノ、"Godzilla In Name Only"="ゴジラとは名ばかりなり"の意味)と呼ぶ人もいた。アメリカの人気テレビドラマ『バフィー 〜恋する十字架〜』の作中では、日本のアニメを愛好する登場人物が「あれはゴジラじゃない。トカゲの化け物だ」と酷評するシーンがある。同じく大人気ドラマ『スーパーナチュラル』でも同様に主人公らが『ゴジラvsキングギドラ』を絶賛し、エメリッヒ版ゴジラを軽く一蹴するシーンがある。平成ゴジラシリーズのプロデューサー富山省吾は、日本でのゴジラは「人間より強いもの、映画の主役」と考えられているのに対し、本作でのゴジラは「人間に倒されるもの、人間が乗り越える標的」として描かれていると分析している。こうしたゴジラ位置づけの違いや日本のファンの戸惑いを認識した富山は公開直後に日本版ゴジラの再開を企画し、ゴジラミレニアムシリーズの製作に至った。その一方でゴジラ映画としてではなく、モンスターパニック映画として見た場合に高く評価する声もある。昭和ゴジラ作品で監督を手掛けた福田純は、「アメリカで作ったんだから日本のゴジラと違って当然だ」と理解を示し、「予告編は面白かった」(予告は劇中にないシーンを撮りおろしたイメージ映像で、本編とは別物)と評価する一方、「ゴジラにしては話がオソマツ」「ゴジラが動き出すにつれて何処かで見たような話になっていく」と脚本を批判している。封切り時、日本版ゴジラのスーツアクターであった中島春雄と薩摩剣八郎は本作を一緒に観ており、観終わった後の「これはゴジラじゃない」とする旨の発言が『朝日新聞』紙上で伝えられている。土屋嘉男は、アメリカでのファンイベントの講演でこの映画について質問され、「あれはただのイグアナだ!」とコメントして満場の喝采を浴びたと語っている。また、熱烈なゴジラ・ファンでもある映画監督のジョン・カーペンターも本作に対して「最低だ!」といったコメントを寄せている。さらに、2014年版の監督を務めているギャレス・エドワーズも、講演の際に本作について質問されたところ「本当のゴジラ映画ではない」と断言している。当のエメリッヒ自身も「日本のゴジラファンが、自分の作品を観たら不愉快に感じるだろうと思っていた」と後に語っている。ただし、「自分はゴジラを世界に通用するキャラクターにしたかった。日本のゴジラ作品は一部のマニア向けの物が多かったように思う。」「映画とは巨額の投資を伴うもの。『GODZILLA』を興行的に成功させ、世界で4億ドルを稼いだのだから、成功だったと言えるのでは。」と述べている。その後、ハリウッドが怪獣映画の製作を敬遠する原因ともなり、リメイク版の『キング・コング』や『クローバーフィールド/HAKAISHA』の製作にも支障をきたした。しかし、ゴジラシリーズ60周年となる2014年には同年に発売された雑誌や書籍などに、日本版ゴジラと共に再評価の的になり「あれはゴジラではない」「あれもまたゴジラ映画だ」の賛否両論が挙げられて、日本のライターであるガイガン山崎や高橋ヨシオも、本作もゴジラ映画の一つの形として肯定する評価のコメントを掲載している。第19回ゴールデンラズベリー賞では最低リメイク賞、および女優のマリア・ピティロが最低助演女優賞を受賞した。その一方、本作はその年のサターン特殊効果賞を受賞しており、映像面では高い評価を受けた。サウンドトラックは日本のオリコン、アメリカのビルボードで共にTop 5にランクインする大ヒットとなった。日本ではサウンドトラック収録曲の中でもジャミロクワイの曲がプロモーションに使用されたが、アメリカではザ・ウォールフラワーズの曲が使用された。また、エンディングに使われたパフ・ダディとジミー・ペイジによるレッド・ツェッペリンの「カシミール」のカバー曲の録音は、インターネットを利用して、ニューヨークで歌うパフ・ダディにロンドンからジミー・ペイジがギターを被せるという、当時では珍しい方法をとり話題となった。日本のアーティストからはL'Arc〜en〜Cielの「浸食 〜lose control〜」(クレジットでは「LOSE CONTROL」)が提供された。音楽番組『うたばん』にL'Arc〜en〜Cielがゲストとして登場した際に劇中での使用箇所(冒頭の日本漁船のシーンに10秒ほどかかる)を取り上げられているが、クローズアップしてもなお聴き取りにくいほどのボリュームであり、L'Arc〜en〜Cielのメンバーですら初見で聴き取ることはできなかった。GODZILLA King of the Monsters 3-D (1983年) GODZILLA (1994年)本作品は興行的な成功は達成したと言えるものの、特に旧来のゴジラファン層からの評価は芳しくなく、また関連商品の販売業績も苦しい結果に終わった。その影響で、本来なら予定されていた本作の第2作・第3作となる続編の企画は延期になった。続編の企画にはディーン・デヴリンもプロデューサーに加わり、第1作の製作陣の多くが携わる予定となっていた。その後、2003年にゴジラの版権が東宝に帰結したのを境に、続編作成の計画は無に帰す。更に、これらの続編のプロットにおける設定を利用して後のアニメシリーズ作品が製作される運びとなった。ディズニー映画作品(『ターザン』、『ブラザー・ベア』、『アトランティス 失われた帝国』、『ノートルダムの鐘』など)や『バットマン』シリーズ等で知られるによる第2作のプロットは、現在簡易版が完成・公開されている。ストーリーコンセプトについては当時の自然保護運動の拡大を取り入れ、自然との共存、相互理解と和解の重要性、東宝版のゴジラシリーズとは異なった視点での核兵器の脅威、生命の尊厳の美しさと儚さ、ヒトの罪と近代社会の暴力性、自己の目的を第三者的な立ち位置から省みる試みの難解さ、異質なものへの理解を示す努力の必要性をフィーチャーした内容となっている。トライスター版を嫌う海外のゴジラファンも当プロットは評価した。その後、2014年になり監督がギャレス・エドワーズ、脚本がマックス・ボレンスタイン、原作を東宝というふうに変更し『GODZILLA ゴジラ』が公開された。

出典:wikipedia

LINEスタンプ制作に興味がある場合は、
下記よりスタンプファクトリーのホームページをご覧ください。