LINEスタンプ制作代行サービス・LINEスタンプの作り方!

お電話でのお問い合わせ:03-6869-8600

stampfactory大百科事典

オックスフォード版シェイクスピア全集

『オックスフォード版シェイクスピア全集』(オックスフォードばんシェイクスピアぜんしゅう、"The Oxford Shakespeare: The Complete Works")は、オックスフォード大学出版局が出版しているウィリアム・シェイクスピアの全集。オックスフォード大学出版は他にも"William Shakespeare: A Textual Companion"、"William Shakespeare: An Old-Spelling Edition"を刊行していて、総称して"The Oxford Shakespeare"と呼ばれる。"The Oxford Shakespeare"の編集主幹はスタンリー・ウェルズ()とゲイリー・テイラー()である。オックスフォード大学出版局は1891年にはじめてシェイクスピア全集を発行している。タイトルは"The Complete Works"であり、ウィリアム・ジェイムズ・クレイグ(William James Craig)が編者をつとめ、現代英語の綴りを用いた一巻本であった。この18891年のテクストは現在"The Oxford Shakespeare"として知られているシリーズと直接の関係はなく、新しいシリーズは別個に編纂されたものである。『オックスフォード版シェイクスピア全集』は1986年初版、全1巻で綴りは現代英語である。シェイクスピアの全戯曲、全詩、さらに伝記風の序説が含まれる。それぞれの作品に1ページの序説がついている。注記はないが、本の最後に用語集がついている。他のシェイクスピア全集と異なるのは初版のテキストより、むしろ初演された時のテキストを提供しようと試みている点である。それは多くの論争の的となる選択をもたらした。たとえば、『ハムレット』では最初の上演の後にシェイクスピアが追加したという根拠からいくつかの名台詞が消されている。『リア王』では現存する2つのテキストの間に重大な差異があることから、それぞれのテキストを紹介している。『ヘンリー四世 第1部』では、印刷では変えられているが初演では使われたという歴史的証拠から「フォルスタッフ」の名前を「オールドカースル」に「戻している」。『オックスフォード版シェイクスピア全集』はシェイクスピアの「合作説」を強調した最初のものである。『マクベス』、『尺には尺を』、『アテネのタイモン』はトマス・ミドルトンの改訂もしくは合作、『ペリクリーズ』はジョージ・ウィルキンス()との合作、『ヘンリー六世 第1部』は数人の誰かわからない劇作家たちとの合作、『ヘンリー八世 (シェイクスピア)』と『二人の貴公子』はジョン・フレッチャーとの合作とした。さらに伝統を破って、ジャンルによって分けるのではなく年代順に紹介した。2007年に出版された第2版には、シェイクスピアの文章が含まれている可能性のある『サー・トマス・モア』および部分的にシェイクスピアが書いたと信じられている『エドワード三世』の全文が追加された。W・W・ノートン社()が出版している『ノートン版シェイクスピア』は大きくはオックスフォード版のテキストに基づいているが、オックスフォード版の決定の一部は外している。"The Oxford Shakespeare"には他に次の2つが含まれる。"The Oxford Shakespeare"という語はオックスフォード大学が出しているシェイクスピア劇・詩の個々の版も指す。個々の版は全集と同じ方針だが、それぞれの編者たちはもし強くそう感じるのなら、全集の選択を拒むことが許されている。たとえば、デヴィッド・ベヴィントン()編の『ヘンリー四世 第1部』は「オールドカースル」ではなく「フォルスタッフ」を使っている。ハードカバー版は紫色のブックカバーが特徴で、ペーパーバック版は古典文学の"のデザインに従っている。オックスフォード大学出版局が刊行しているシェイクスピアの個別の戯曲や詩のエディションとしては、以下の作品が刊行されている。タイトル後に記載した人名は編者である。2011年に『リチャード二世』が公刊され、正典は全て刊行済みとなった。ただし『エドワード三世』と『サー・トマス・モア』が刊行されていない。

出典:wikipedia

LINEスタンプ制作に興味がある場合は、
下記よりスタンプファクトリーのホームページをご覧ください。