LINEスタンプ制作代行サービス・LINEスタンプの作り方!

お電話でのお問い合わせ:03-6869-8600

stampfactory大百科事典

タガログ語

タガログ語(タガログご、 ))はフィリピンの言語の一つ。フィリピンのうち首都マニラを含むルソン島南部を中心に用いられている言語で、英語とともにフィリピンの公用語として採用されている。オーストロネシア語族に属する。フィリピン語 (Filipino ) は憲法に定められた国語としての名称であり、実質的にタガログ語とほぼ同じと考えてよい。タガログ語がfとpの区別を持たないため、この言語は「ピリピノ」語 (Pilipino) と名づけられたが、1972年憲法で「フィリピノ」語 (Filipino) に改称された。かつてはインド起源の音節文字(アリバタ)やアラビア文字を用いていたが、現在はもっぱらラテン文字(ローマ字)を用いる。母音はa, e, i, o, uの5個。子音はp, t, k, ' (声門閉鎖音), b, d, g, m, n, ng, s, h, l, r, w, yの16個がある。ただし、スペイン語、英語由来の固有名詞にはc, f, j, q, v, x, zも用いられる。タガログ語のローマ字は「アバカダ」と呼ばれ、1987年に制定されたものである。「アバカダ」という名前の由来は、英語のABCD(エイ・ビー・シー・ディー)にあたる先頭の4文字がABKD(ア・バ・カ・ダ)であることによる。表記はほぼ発音通りであるが、ngが単独の子音であることに注意されたい。また、スペイン語、英語に由来する固有名詞は、タガログ語本来のつづり字の発音と異なる場合がある。アクセントの区別があるが、辞書などを除いて表記されない。たとえばasoは、aにアクセントを置くと「犬」、oにアクセントを置くと「煙」を意味する。また、スペイン語に由来する固有名詞で、スペイン語の原つづりにアクセント記号がつく場合でも省略されることが多い。例:San Jose (←San José), Corazon (←Corazón) Aquino。タガログ語にはアルファベット文字で表されない子音がひとつある。日本語で「ハイッ」という時の「ッ」の部分にあたる音で、声門閉鎖音と呼ばれる。この声門閉鎖音は単語の頭語、中間、語末のすべての位置に現れ、語頭で母音の前、単語の中間で母音と母音の間に生じるものには表示されず、単語の中間で、子音と母音の間に生じるものは、符号(-)で表される。語末で母音のあとに生じるものは、この母音の上に (`) をつけることによってあらわされる。この母音の上にアクセントがある場合は、アクセント符号 (´) との組み合わせで (^) で表される。スペイン語からの借用語における二重母音は次のような特徴がある。2字下げは外来語のみに用いられる文字。スペイン語つづりのタガログ化日本語や英語では基本的な文は主語と述語で構成されるが、タガログ語は主題と叙述から成り立つ。主題は話し手、聞き手にとって話題となっているもので、名詞か名詞句、または形容詞である。叙述は主題に関する情報を提供するもので、動詞、形容詞、前置詞句などである。タガログ語の基本文は3つのタイプから成り立つ。 Mataba ang nanay ko. 私の母は太っている。 Ang mga bata ay natutulog. 子供たちが眠っている。 Masarap ang mangga. マンゴーがおいしいです。タガログ語の接辞には語根の前に添える接頭辞、語根の最初の子音と母音の間に添える接中辞、語根の最後に添える接尾辞が存在する。接辞の中には動詞、名詞、形容詞、副詞、数詞、代名詞を形成するものが存在する。タガログ語の名詞は語根か、語根に接辞が添えられたものがほとんどである。名詞を形成する接辞は20余りある。タガログ語の主な挨拶表現と数詞を紹介する。目上や年上の人との会話には「po」を文章の最後に付ける。「po」をつけた敬語表現では相手が1人でも必ず二人称を複数形にする。数詞:( )内はスペイン語からの借用語で、時刻を言うときなどに用いる。時刻表現の例。

出典:wikipedia

LINEスタンプ制作に興味がある場合は、
下記よりスタンプファクトリーのホームページをご覧ください。