LINEスタンプ制作代行サービス・LINEスタンプの作り方!

お電話でのお問い合わせ:03-6869-8600

stampfactory大百科事典

宮廷女官チャングムの誓い

『宮廷女官チャングムの誓い』(きゅうていにょかん チャングムのちかい、原題)は韓国MBCにて2003年9月15日から2004年3月30日まで放送されたテレビドラマ。朝鮮王朝(李氏朝鮮)第10代国王・燕山君(ヨンサングン)の生母・尹(ユン)氏毒殺に関与したとして誅殺された軍官(武官と訳されている。以下同じ)・徐天壽(ソ・チョンス)と宮廷内の混乱の中で陰謀を知ってしまったために謀殺された宮女(女官と訳されている。以下同じ)・朴明伊(パク・ミョンイ)との間に生まれた娘・徐長今(ソ・ジャングム)が母の遺志(水剌間(スラッカン)の最高尚宮(チェゴサングン)になり、最高尚宮だけに伝えられる秘伝の書に母の無念をつづることを叶えるため女官となるが、謀略により宮廷料理人から一度は奴婢の身に落とされる。しかし医女となり宮廷に復帰、母の夢・最高尚宮を経て、ついには王の主治医になり、"大長今"(テジャングム)の称号を与えられるまでを描いたサクセスストーリーである。「悲しんではだめ、泣いてもだめ、簡単に諦めてもいけません」との母の教えを一生にわたって守り抜き、母の親友とは知らずにハン尚宮のもとで修業をし、尊敬・信頼関係で結ばれ、親友である李連生(イ・ヨンセン)との友情を育み、ライバルの崔今英(チェ・グミョン)との料理対決、閔政浩(ミン・ジョンホ)との恋愛を通し、数々の策謀に翻弄されつつも強く生き抜こうとするチャングムの姿を描きながら、華麗な李氏朝鮮文化や韓国宮廷料理の数々、当時の朝鮮の医術も紹介されている。ただ大きく見れば、「勲旧派」としてのオ・ギョモ、チェ・ソングム(チェ尚宮→チェ女官長)、クミョン派 VS 「士林派」としてのチョンホ、ハン・ペギョン(ハン尚宮)、チャングム派の壮絶な権力闘争ドラマとも言え、かかる権力闘争がある種の「魅力」ともなっている。当初は全50話で、水剌間時代は17 - 20話程度までの予定だったが、放送が始まると、連日50%を越える視聴率を獲得し、その中でもハン尚宮(ハン・ペギョン)(韓白榮()・韓愛鐘())役のヤン・ミギョン(梁美京)に対する視聴者からの人気が予想以上に高くなったために、急遽、水剌間の時代を10話ほど延長したというエピソードがある。そのため、話の展開が間に合わなくなり、全54話に延長された。史実としては『朝鮮王朝実録』の『中宗実録(チュンジョンシルロク)』に大長今という称号を得て重用され、王の主治医となった医女がいたことが書かれている。大長今に関する記述は中宗実録に10箇所あるが、王の主治医を務めたとされる記述は、中宗39年(1544年)10月の『予證女醫知之』(予の証しは女医之を知る)という一行のみである。放送大学教授対談で、吉田光男放送大学教授・東京大学名誉教授(朝鮮史)は、高橋和夫放送大学教授の『チャングムの誓い』が歴史に忠実であるか? の問いに、ほぼ100%フィクションで史実に基づいていないと答えている。ただし中宗実録により医女が王様の主治医となっていたという事実は明らかであり、男尊女卑の当時の朝鮮において大長今がいかに医術に優れ、かつ王様の信頼を受けていたかという事を知ることができる。古田博司筑波大教授によると、チャングムの「物語をそのまま史実だと思いこんでいる」ファンも多いが、「朝鮮の李朝では、女子が宮中に出仕すると王様と疑似婚姻関係に入るので一生外に出られない」ので、「チャングム女史のように出たり入ったりはできない」し、「ドラマでは李朝時代は色彩にあふれているが、ほんとうは顔料がないので民間に色はない」(白衣民族)。とはいえ顔料が全くなかったわけではないが、朝鮮王朝時代の陶磁器(李朝白磁など)の顔料は青(青花)、黒(鉄絵)、赤(辰砂)の3種類だけで、そのうち1色または2色を用いた淡彩画的なものしかなく、日本の伊万里焼の色絵磁器のような華やかなものはない。著名なものとしては大阪市立東洋陶磁美術館所蔵の青花辰砂蓮花文壺などがある。-()はNHK吹替え版の声優。※NHK版ではシン・イクピル、中殿、イ・ヨンセンはオープニングに登場していないが、韓国での本放送時には後半から登場していたため、「主要人物」として記述する。(後半にはいなくなるハン・ペギョン、チョン・マルグム、パク・ヨンシンと入れ替え)。しかし、基本的にDVDなどでは登場していないが米国版のDVDでは登場している。NHK-BS2が2004年10月7日から2005年10月27日まで毎週木曜日午後10時00分 - 放送していた韓国ドラマシリーズ放映(日本語吹き替え)の第4弾であり、NHKが初めて放送した韓国時代劇作品でもある。放送時にはラストに「チャングム豆辞典」が併映された。同コーナーはDVD-BOXの特典映像としても収録されている。2005年7月に前半の第1-27話までを、2005年12月に後半の第28-54話が再びNHK-BS2で集中再放送され、2005年10月8日よりNHK総合でも毎週土曜日午後11時10分から放送が開始。時間枠の変更がありながらも2006年11月18日まで放送された。また、総集編が2006年末に放送され、2008年3月末に再放送された。2007年1月12日から2008年2月15日までカットシーンも含めたノーカット字幕版である「完全版」がNHK-BS2で毎週金曜日午後7時45分から放送開始した。男性のファンも多く、実際、NHKに来るファンのメールの35%は30代から50代の男性ファンであるとされる。江田五月や志位和夫も同番組のファンである事を公言している。このことがきっかけで、韓国の薬膳料理や東洋医学を広く日本で認知されるようになった。2009年9月よりサミーからパチンコ機種『ぱちんこCR宮廷女官チャングムの誓い』を稼動開始した事に合わせて、7月21日から10月15日までTBSが関東ローカル枠にて再放送を行った。2013年1月7日よりBSジャパンにて放送開始された。2015年7月2日よりBS日テレでも放送開始。全話を約5時間に編集、短縮したものであり、2006年にNHK総合にて放送された。2007年にDVDが発売されている。『チャングムの誓い』は1話ごとの収録時間が54分程度から1時間7分程度までと一定ではない。日本で最初に放送したKNTVはオリジナル全長版の字幕放送だったが、NHKでは編成が1時間に固定され、オリジナルに存在しない「前回のあらすじ」、次回予告と日本語版クレジットを付け加え、最初の数話と最終回を除いて1分半の「豆辞典」が併せて放送されるため、57分程度に収まらない殆どの回でカットシーンがある。国内版ビデオ/DVDもNHKの放送と同じくカットされている(ただしNHKの放送で約10分の場面がカットされた最終回だけは、ビデオ/DVD国内版でも本編ノーカットの日本語版収録が実現した)。ノーカット放送の要望が多く寄せられたため、NHK-BS2では2007年1月12日から2008年2月15日まで「完全版」と銘打ったノーカット字幕版が放送された。番組終了時間は各回ごとに異なるが、これはオリジナルの通りである。しかし、音声がモノラルである点やエンディングはオリジナル版と異なっている。また、完全版は一度の放送のみで、再放送、DVD化はされていなかったが、SkyparfcTV!「LaLaTV」にて、平成20年12月より放送が始まった。同局の韓国連続ドラマにおいてのノーカット字幕版の放送は、過去に『冬のソナタ』の例があった。台湾の八大電視 (GTV) では2004年7月から放送され、中国南部やマカオでも視聴されている香港無線テレビ (TVB) も2005年1月24日からゴールデン・アワーで放送を開始、最高視聴率は50%に達し、その年に放送されたテレビドラマの中でも有数の視聴率となった。香港紙『明報』はイ・ヨンエのことを王妃のような気品が漂っていると評した。2009年8月から中華電視(CTS)において再放送されている。中国においてもが2005年9月1日により放送を始め、各メディアが連日盛んに取り上げて話題となった。その一方で、俳優の張国立は、中国人が発明した鍼灸が、ドラマの中では韓国人が発明したかのような表現となっている点を批判した他、多くのテレビドラマを手掛けた北京紫禁城影業公司の総経理張強は、「見たことはあるが、そんなに大騒ぎをするほどのものではなかった」などと指摘、「ドラマの制作レベルや衣装、道具などを見ても、韓国のドラマは中国のものとは比較にならない程度の水準」と評し、ドラマプロデューサーとして有名な張紀中も「みんなブームに浮かされているが、冷静に見れば制作レベルはそれほど高いものではないし、表現手法も古いものだ」と批判的と受け取れる発言をするなど、ドラマが過大に評価されているとの批判の声が多数出た。ドラマ制作関係者から批判が多い背景には、中国においてテレビドラマの制作費が巨額の投資となり、それに伴って放映権が高騰したことから、各テレビ局が自国のドラマではなく、放映権が安価で負担の少ない韓国ドラマを選び、韓流ブームを扇動しているという憶測に対する反発があると考えられる。また平成20年(2008年)1月におこなわれた中国でのネット投票では最も嫌いなドラマに選ばれる事態にまで発展し(中国青年報による中国Yahoo、新浪ネットなどと共同)、韓国メディアでは中国メディアの『チャングム』叩きに対し反発した報道がなされ(聯合ニュース、中央日報ほか)、混迷を極めている。2003年に国内で放送されて大ヒットを記録しただけでなく、同国における韓国ドラマの認知度上昇のきっかけとなった。また韓国料理を食べる家庭が増加し、家事が上手な女性を形容する「ヤングムらしい」という造語も誕生した。トルコでは国営放送であるTRT系チャンネルのひとつTRT 1()にて2008年1月から、トルコ語吹替版にて放送が開始された。ハンガリーでは同年1月時点でハンガリー語への吹替作業の最中であり、2月より放送予定であると報じられた。9か月後の同年10月、公共放送局MTV系チャンネルのひとつM 1()にて放送された。他にも旧ユーゴの4か国(セルビア、ボスニア・ヘルツェゴビナ、モンテネグロ、マケドニア)でも輸出契約が締結されたと報道されている。ジンバブエではZBC()にて放送開始直後に在ジンバブエ韓国大使館後援による視聴者クイズが行われ、約480万人から応募があった他、北京オリンピック中継のために放送が中断された事に抗議電話が殺到し、オリンピック放送を中断して同番組を放送している。タンザニアやガーナでも放送が行われた。(日本盤には「オナラ」ボーナストラックが追加)日本版はNHK通常版の放送と同様のものが収録されており、「完全版」の内容ではないので注意。発売元はバップ。講談社「BE LOVE」誌上で、三原陽子作画によるコミカライズが2006年第6号(3月15日号)よりxxxx年第x号(x月x日号)まで連載された。なお、第3号(2月1日号)に「プレ連載」として第1話が掲載されていた。日本では、この作品の舞台版が行われた。この作品をモチーフとしたCMが多数作られている:

出典:wikipedia

LINEスタンプ制作に興味がある場合は、
下記よりスタンプファクトリーのホームページをご覧ください。