イエローキャブ()とは、日本の俗語。元々控えめで穏やかな性格だった日本の少女が、西洋の大都市(通常ニューヨーク市)に渡り、日本の厳格な文化的束縛から放たれ、誰とでも見境なく性行為をするようになった様を表す。日本のノンフィクション作家・家田荘子は、自身の作品のタイトルでこの言葉を用いた。この作品は、アメリカに渡った日本人女性を描いたルポルタージュである。これにより、日本国内において、日本人女性は欧米でイエローキャブと呼ばれているという俗説が広まった。実際には、もともとのイエローキャブがアジア系売春婦を表す俗語としても、アメリカ合衆国では広範に使われていたわけではなく、根拠に乏しいため、家田荘子はその誤解を広めたことについて、豊田正義などから追及された。20世紀初頭ごろのアメリカ合衆国では、誰とでも性行為をする女性を『タクシー』と言ったこともあった。しかしキャブにはその用例がない。むしろ、客を「乗せる」売春婦に、乗合自動車(タクシー)を擬えたのは、20世紀前半の日本人であった。誰にでも性行為をさせる女性を、俗に「共同便所」「公衆便所」と呼んだのに対して、料金を払う必要のある女を「乗合自動車」「乗合」と呼んだのである。
出典:wikipedia
LINEスタンプ制作に興味がある場合は、
下記よりスタンプファクトリーのホームページをご覧ください。